大学里的“教务处”,这个英文应该怎么翻译呢??
Academic Affair Office registrar's office Dean's Office academic affairs office Dean's Office 有个网友说他们学校的牌子上就是这么译的 有个网友说:美国的应该是registrar's office,我们英语老师原来在美国呆过。 又一个网友说:我们学。
请教几个学校部门名称的英语怎么拼 教学科研处
1、Teaching Research Department 教学科研处 2、teaching research office 教研处 3、教务处 office of educational administration 4、政教处 office of political education 5、总务处 Office of General Services 扩展资料: 学校里一些职务。
出国中英文成绩单是在教务处打印吗?还是自己翻译后。
我依照顺序给您回答改成绩的问题吧. 1,在校生是在教务处打印, 毕业生是在档案馆打印. (其实都一样) 2,若学校有提供中文+英文成绩单,你直接在教务处登记打印中+英成绩单,大概两天后就可以领取. 3,若没提供英文成绩单,就去打印中文成绩单,再教务处。
大学英文成绩单是去教务处打印中文,然后再去档案。
现在越来越多的学生群体走出国门去国外学,申请国外院校是需要自己的成绩单翻译件的,这就需要去学校教务处索要自己的成绩单,但是翻译件怎么搞?当然少部分的贵族学校、国际学校是会给学生开具英文版成绩单的,但是绝大部分的学校是不会给学。
“教务处”用英语怎么说
一般美国高中会用administration office 有的学校会用Office of Educational Administration
致教务处 致任课教师 英文怎么翻译
Attention to Education Department of XXX (XXX 为教务处的地方名或是公司名) Dear Lecturers To Lecturers 或是 Dear Class Teachers To Class Teachers 大概的意思都一样 都可以用 看你要如何用而已
帮忙用英文翻译一个学籍信息呀,最好规范一点的。。
XX, male / female, * * * * date of birth year, ID number * I * *, School of professional 20* students, student number *. Learning form as the ordinary fulltime undergraduate, academic year. Hereby certify that. Two level colle。